The Mystery of 'Goat-Time': A Machine Translation Enigma

2025-09-25

A Japanese user, employing machine translation, sought help for a runtime error dubbed 'Goat-Time'. The error message is bizarre, featuring terms like 'vomit', 'wind, pole, and dragon', leaving everyone puzzled. Analysis suggests 'vomit' might refer to exceptions, 'lumber' to logs, and 'Goat-Time' to the runtime environment. 'Spank' is speculated to be a mistranslation of 'execute', and 'skill' of 'experience'. 'Insult to father's stones' might allude to software dependencies. The 'wind, pole, and dragon' remain a mystery. This is a machine translation-induced enigma waiting for more information to unravel.