Translation: It's More Than Just Words

This article highlights the challenges of translating fiction, emphasizing that a word-for-word translation fails to capture the essence of the original. Using the Hungarian title of his book as an example, the author shows how cultural context is crucial. The English title references a well-known song, but the Hungarian translation uses lyrics from a popular Hungarian song to evoke a similar feeling. This underscores the need for human translators; machine translation lacks the cultural understanding to replicate this nuance, a key element in the appeal of fiction.
Read more