翻译评论中的缺失:译者如何被忽视?
2025-04-21
本文探讨了英语世界文学评论中对翻译作品的忽视。作者调查了2023年纽约书评、伦敦书评和澳大利亚书评对翻译文学作品的评论,发现许多评论对翻译本身缺乏关注,要么简单地称赞翻译“流畅”、“优美”,要么完全忽略。作者认为,优秀的翻译评论应该深入探讨译者的选择、挑战和对原文的理解,并以具体的例子说明。只有这样,读者才能更好地理解翻译作品的价值,以及翻译的艺术性。
本文探讨了英语世界文学评论中对翻译作品的忽视。作者调查了2023年纽约书评、伦敦书评和澳大利亚书评对翻译文学作品的评论,发现许多评论对翻译本身缺乏关注,要么简单地称赞翻译“流畅”、“优美”,要么完全忽略。作者认为,优秀的翻译评论应该深入探讨译者的选择、挑战和对原文的理解,并以具体的例子说明。只有这样,读者才能更好地理解翻译作品的价值,以及翻译的艺术性。